Кабуки - мастерство песни и танца
Сакура вовсю цветёт, а мы продолжаем погружение в театральное искусство Японии.
И сегодня речь пойдет об одной из визитных карточек этой страны - о театре Кабуки. Зародился он ещё в начале XVII века в период сёгуната Токугавы (эпоха Эдо) в связи с подъёмом городской культуры и смог сохранить свое "лицо" до нашего времени.
Положила начало этому виду театра храмовая танцовщица Окуни. Сначала это были просто танцы, самым популярным из которых был нэмбуцу-одори — молитвенная буддистская пляска. Но постепенно Идзумо-но Окуни начала расширять программу своих выступлений. И к ставшему знаменитым танцу нэмбуцу-одори, который она исполняла соло, были добавлены танцевальные сценки, имитирующие представления театра Но. Нередко Окуни появлялась на сцене в мужском костюме с двумя самурайскими мечами у пояса и изображала страстную любовь к куртизанке.

Это и стало рождением театрального жанра Кабуки. Удивительно, но именно это явление стало воплощением модерна еще до возникновения последнего. Но обо всем по порядку.
Что же означает само слово "Кабуки"?

Изящно, лаконично и по делу, правда?
Когда театр Кабуки только зарождался, все роли в пьесах исполнялись только женщинами, а сами спектакли были больше популярны среди крестьян, чем аристократии.
Однако со временем был введён запрет на участие женщин в представлениях, поскольку дамы лёгкого поведения взяли на вооружение театральные представления трупп кабуки и стали заманивать клиентов в том же духе. И с тех пор все роли в спектаклях кабуки исполнялись мужчинами.

Этот запрет дал мощный толчок юношескому кабуки. Он практически ничем не отличался от женского кабуки: молодые юноши вполне себе сходили за женщин в кимоно и с макияжем. И это тоже пришлось не по нраву представителям власти, поэтому юношеский кабуки также был запрещён.
Гонения продолжились и во время существования мужского кабуки. Но силами народа он вернулся на театральные подмостки. Именно такое рвение сделало его настоящим народным театром и позволило дожить до наших дней. Из-за того, что в пьесах всегда делался акцент на чувственное, театр постоянно подвергался нападкам, что в итоге лишь укрепляло его.

В период Гэнроку начался масштабный расцвет кабуки. Привилегированные классы начали терять власть, а на их место пришли средние слои горожан и поддержали то искусство, которое было ближе им.
В этот же период был создан манифест независимости драматургов. Пьесы приобрели статус полноценных литературных произведений и оставались статичными (то есть в них нельзя было вносить изменения).
Актеры, специализировавшиеся на женских ролях, стали именоваться «оннагата» (также можно встретить термин "ояма").

Итак, а теперь давайте обратимся к "ключам" этого театрального искусства, которые позволят нам понять и прочувствовать его ещё лучше:
- школа и сюжет
- музыка
- роли
- грим
Школа и сюжет
Сюжетную основу постановок стали составлять истории, понятные простым людям.

С конца XVII — начала XVIII века характерно разделение пьес Кабуки на две категории в зависимости от сюжета и действующих лиц.
Исторические драмы — дзидай моно. Эти пьесы рассказывают об исторических эпизодах или подвигах воинов. В основе многих из них лежат мрачные трагедии, оживлённые краткими комедийными эпизодами. Поскольку правительство Токугава очень строго просматривало содержание каждой пьесы, прежде чем дать разрешение на её постановку, исторически реальные лица в них маскировались, в связи с чем в них встречается много фантастических эпизодов.
Семейные бытовые драмы — сэвамоно. Они имеют в своей основе вполне жизненный сюжет. Постоянные герои таких пьес — куртизанка, её соперница, и герой, который находится в трудном положении выбора между ними.

Музыка
Музыка - важнейший элемент кабуки. Её основная функция заключается в сопровождении танцевальной части спектакля.

Ведущий инструмент - сямисэн. Трёхструнный традиционный японский музыкальный инструмент, произошедший от китайского инструмента саньсянь. На нём играют с помощью плектра.

Музыка кабуки делится на сценическую и внесценическую.

В лирической музыке важнейшую роль играет нагаута (длинная песня), в которой пение стихов сопровождается танцем. Такой музыкальный стиль был особенно характерен для кабуки-Эдо.
Самыми важными формами повествовательной музыки являются киёмото буси (счастливая и яркая) и токивадзу буси (вокальная партия, заимствующая стиль певцов-сказителей гидаю).
Эти музыкальные формы исполняются музыкантами на сцене. Но существует также музыка, исполняемая за сценой.

Роли
Рассмотрим 3 архетипа ролей:
- мужские
- женские
- злодеи






Грим
Грим, или кумадори, является неотъемлимым элементом театра кабуки и напоминает искусство масок театра Но, а также грим Пекинской и маски Сычуаньской опер.
Значения цветов в кумадори следующие:
- красный — справедливость, страстность, смелость, сверхчеловеческая сила
- синий — хладнокровие, злость, безнравственность, страх
- черный и коричневый — божественность, потусторонность.

С точки зрения эффекта кумадори носят скорее формалистический характер, чем значение символа.
ХХ век стал для театра Кабуки судьбоносным - войны, выход из изоляции, атомные бомбардировки, а также конкуренция с европейскими жанрами - опереттой, мюзиклом, кино, не способствовали популяризации театрального искусства.

Однако всё течёт, всё меняется. И несмотря на то, что содержание классических пьес уже не отражает жизни современной Японии, театр Кабуки пользуется народной любовью и является отражением культурного кода страны.




Попозже подготовлю еще про символизм Пекинской оперы (там интересно) и усё)))
Надо пересмотреть, потому что тоже смотрела давно, ну и Китано — супермастер…
(О, а я в 35мм в ЦДП смотрела Ночной дозор…)
Удивилась, что он закрыт, хотя каждый четверг проезжаю по Покровке и ЦДП вполне функционирует…
Ща буду про Барокко вещать, но не тут, конечно)
Ну и информация не самая расхожая…:)
Жаль, теперь тут сложнее размещать видеофрагменты, было б красочнее, но да ладно…
Меня больше всего удивляет, почему при такой символичности буквально всего (даже не надо далеко ходить — пример, театр Но), японцы довольно формально подошли к гриму, используя его, по сути, для прикладной цели — чтобы зритель издалека узнал персонажа.
Я как- то смотрела документальный фильм о Кабуки ( не помню названия) и там рассказывали о борьбе за роли, место примы — вот где страсти то бушуют.