Иброша
Ведали бы жильцы обычного московского дома, кто метёт их двор, языки бы съели от удивления. Ибо это был джинн, самый настоящий джинн.
Устал Ибрагим от силы, могущества, от жизни бесконечной устал. Скатал прошлое в шарик, спрятал в пыльную каморку памяти и забыл там. Покинул Родину и устроился на чужбине дворником. А что, работа как работа. Знай себе — мети да мети.
Даже когда иной прохожий обидным словом обзывал или мусор бросал под ноги — «убирай, абрек!» — Ибрагим и ухом не вёл. В такие минуты вспоминал, как давным-давно шах Баязид пленил его и подверг изощрённым пыткам. Тогда не сломался, а тут что —укусы блошиные.
Единственный, кто мог затронуть душевные струны джинна, — Женя из второго подъезда. Муж бросил — бездетная, мол, не нужна. А она не унывала. Улыбалась, здороваясь с Ибрагимом. Вложит махонькой ручкой в его огромную ладонь конфету или яблоко:
— Угощайся, Иброша. Хорошего дня!
На заскорузлом лице джинна поневоле расцветала улыбка.
***
В тот вечер Ибрагим складывал нехитрый свой скарб в подсобке. Услыхал крики с улицы. Вышел шугнуть, так, для проформы, чтоб не загадили чего. И увидел Женю в окружении расхристанных парней. Один вырвал сумку, другой схватил за плечо. Третий ржал как конь.
Ибрагим подумать не успел — кожа под браслетами на запястьях засвербела. Уснувшая было древняя магия рванула наружу.
За спинами хулиганов вырос смерч. Он невидимой рукой отшвырнул их от девушки, накинулся, заключил в объятия, завертел. Спустя миг все трое исчезли. Только ворох осенних листьев, поднятый в воздух, кружась, медленно оседал на землю.
Ибрагим не сдержал усмешки:представил, как три отморозка падают задницами на раскалённый песок пустыни за тысячу фарсангов от Москвы. Не вскочат вовремя — в джинсах будет яичница, а у их отцов не будет внуков.
Джинн взглянул на Женю. Она округлила глаза и явно собиралась кричать.
Ибрагим рванул к ней — успокоить, объяснить, — но на полпути встал колом. Женя застыла как статуя.
«Надсмотрщики. На работу не взяли, а нарушишь — тут как тут». Перед Ибрагимом возник коротышка в сером помятом костюме.
— Вы хотите отбиваться этим? — хмыкнул он, кивнув на метлу в руке дворника.
— Что со мной сделают? — тихо спросил джинн.
— О, как по мне, порядки нынче чересчур либеральны. На первый раз простим. Конечно, если вы самолично устраните последствия вашего, хм... позыва к альтруизму... Удивлён, как создание, жившее на этом жестоком свете так долго, — сколько, кстати, пять веков, десять? — способно быть столь человечным. И бессмертным не чужды дела сердечные, да, Ибрагим?
Не ожидая ответа, коротышка подплыл к замершей Жене, смерил с ног до головы и опять хмыкнул. Кинул Ибрагиму на прощание:
— Завтра вас ждут в министерстве. Не совсем уверен, но возможно вам предложат более... достойное место. И будьте так добры — не спалите до того этот милый микрорайон.
Не успел джинн моргнуть, коротышки и след простыл. А размороженная Женя чуть не упала от неожиданности. Если бы не вовремя подоспевший Иброша.
расхристанных это как? мне бабушка говорила, что я расхристанный, когда у меня рубашка из штанов вылезала)
По описанию самой ситуации, все как-то затерто, избито, на мой взгляд.
Это видимо только начало истории, так что оценить трудно. Впрочем, мне понравилось то, что подход необычный, джин и т.д. Посмотрим, что будет дальше)
Примерно это и имел в виду…
Спасибо Вам за отзыв! Да, это только начало, буду работать над продолжением…
Зачем здесь троеточия И слишком много тире, часто не к месту.
А вообще, тут либо предыстория какая-то нужна, либо продолжение, а так создаётся впечатление, что это просто фрагмент, вырванный из чего-то большего.
С первых же строк появилось некое непонимание: съесть язык от удивления это как? На Руси обычно говорят, мол, чего молчишь, словно язык проглотил. А от удивления зенки выпучивают.
«убирай, абрек» — да за такое обращение абрек достал бы ножичек из-за пояса да и убрал бы мусорящего. Насовсем.
А потом…
У меня только один вопрос — а юмор будет на следующей странице или?
Возражения поняты, будем работать…
Спасибо ещё раз, Диоген!
По идее, такой сильный контраст после рассказов с НФ. Даже не знаю, что бы такого полезного сказать. Впечатление, что все это — завязка. Чисто субьективно, конечно.
А яичница в штанах — это точно на 12+?
Лукоморье. Реинкарнация.
Преданье старины глубокой
Причудилось намедни мне.
Я это всё уложу в строки,
Как побыл в сказочной стране.
* * *
Сидел, читал «У Лукоморья»,
Пил чай с баранкой не спеша.
Один сидел не зная горя,
От неги плавилась душа.
Прочтя про пир хмельной Салтана
Я раззадорился в конец
И водки махом полстакана
В себя я влил под огурец.
Кот Васька, гад, ехидно глядя,
Напротив сел, нюхнул стакан.
Ему налил, всё ж я не жаден,
И перебрался на диван.
А дальше было очень странно,
Гляжу мой кот утёр усы,
Со мною тяпнул из стакана
И молвит – Дай-ка колбасы.
И так под водочку с колбаской
Мы диспут повели с котом
За Пушкина седые сказки.
И вдруг мой кот взмахнул хвостом
И вот он дуб, и цепь златая,
Сидим с Васьком на дубе том.
Русалка рядышком нагая,
С ней рядом бородатый гном.
Мой Васька ликом изменился,
Враз не признать, уж слишком юн.
— Ты, Васька, как омолодился?
— Не Васька я, а Кот Баюн!
Когда я помер в Лукоморье
Реинкарнировать спеша
Махнул с небес. Но мне на горе
Вселилась вновь в кота душа.
Когда пришла тут всем кончина
Переродились кто, как смог.
Сменилась каждого личина
И вот весь сказочный итог –
Русалка родилась пингвином,
Злой Чародей воскрес клопом,
Дуб превратился в Буратино,
А Черномор наш стал китом.
Избушка с курьими ногами
И та издохла, ей же ей!
Теперь же виллой на Майями
Ведёт подсчёт остаткам дней.
Дружина дядьки Черномора,
Где каждый крепок был, как дуб,
Преставилась, и вот умора,
Она теперь футбольный клуб.
Когда же Леший почил в бозе
То сделал выбор он простой,
Он – одессит и на Привозе
Теперь торгует шаурмой.
И замолчал котяра Васька.
Лишь только ус слегка дрожит.
Кричу ему – Продолжи сказку,
Про Бабку Ёжку расскажи!
Вздохнул котейко, вздрогнул ухом –
Ну так и быть, ты сам спросил.
Издохла вредная старуха,
Держалась из последних сил.
Тебе соврать я не посмею,
Ей жизнь новая дана.
Я снова повстречался с нею.
Она теперь твоя жена…
Со страху рухнул с дуба тут же!
Глядь, вот диван, вот стул и стол.
Котяра вкруг ехидно кружит
А подо мной не дуб, а пол
В родной квартире на Ордынке
И это я с дивана пал.
Со скалкой с кухни входит жинка.
Я понял, Васька не соврал…
Из плюсов, отмечу легкий слог, неплохая стилистика, но для создания цельного произведения этого недостаточно. Автору удачи.
Претензии к тексту понял, поработаю ещё над ним…
Мысль-то имеется, может, не очень хорошо прочитывается… Буду подумать, спасибо!..
Спасибо большое за отзыв!
Теперь не об идее — а о самом рассказе. Если перенести объяснение что дворник – на самом деле джин из начала в конец рассказа, и сделать сюрпризом и неожиданной концовкой. Получиться завершённый рассказ с оригинальной концовкой. А так выглядит как затравка для чего-то большего.
И ещё на мой взгляд короткий рассказ должен нести или юмореску или мораль. Что бы или посмешить или поучить. А тут не очень смешно и не понятно, в чём мораль.
А так автору успехов!
Спасибо огромное! И Вам успехов!
Спасибо большое, Мира!
Расхристанные парни — похоже, автор не знает значение этого слова. Можно было просто сказать три отморозка (подонка) и т. д…
Ибрагим подумать не успел, как (вместо -) кожа под браслетами (Они на нём были? Или это болезненные ощущения остались от них, когда он был в плену у шаха?) на запястьях засвербела.
Джин взглянул на Женю. Она округлила глаза (От чего? С какой целью?) и собиралась кричать.
Ибрагим рванул к ней, чтобы (вместо — ) успокоить, объяснить, но на полпути встал колом (словно его заморозили). (И) Женя (тоже) застыла как статуя.
Перед Ибрагимом возник коротышка… «Надсмотрщики, — недовольно подумал Джинн. — На работу не взяли, а как только нарушил, уже тут как тут».
По-моему, так читалось бы лучше.
И самое главное, не понял смысла данного текста. Джиннов бывших не бывает? Мол, забыл своё прошлое, стал обычным дворником. Но однажды он увидел, что нравившаяся ему девушка в опасности, и древняя магия вспыхнула у него с новой силой для того, чтобы спасти эту девушку. Если да, то к чему тогда появление коротышки?
Думаю, автору нужно осмыслить свой текст и внести поправки.
Позвольте не согласиться. Использование слова и его происхождение немного разные вещи.
В современном языке это слово используется в том смысле, которое подразумевается Тимуром.
Ну да Оксфорд нам не указ. Но Ефремова в своем словаре дает тоже самое.
И так не жалуюсь на словарный запас, но при этом проверяю всегда значения слов, если сомневаюсь…
Центральной же мыслью мне показалось то, что столь древнее существо человечнее многих человеков.
При этом — нет ли смысла потянуть интригу до конца, не раскрывая тайну героя в первом же абзаце? Сама формулировка «ибо это был джинн» мне показалась излишне детской. Такое «здравствуй, дружок».
Фраза про яичницу в штанах мне показалась лишней. Не от этого персонажа.
А надзиратель в костюме каком? Мне сразу представился европейский, хотя должен бы Восточный. Или, если это надзор за магическим существами вне зависимости от их происхождения, это стоит уточнить.
Спасибо, очень приятный рассказ!
Вы правильно выделили центральную мысль, благодарю! К сожалению, единственный из прочитавших, видимо, не очень удачно я её выразил… И спасибо большое за замечания, доработаю!
А костюм европейский, потому как министерство российское, надзирают за всеми магическими существами, включая мигрантов из других стран и культур…
Не так, «упала бы от неожиданности, если бы не подоспевший Иброша».
Детям быть, но я резко против того, чтобы они прям обязательно возникли с Иброшей. Мне кааца (это мне так кааца), он мог заодно и организм ей поправить, раз уж всё равно отморозков греться в пустыню отправил. И ещё начало показалось странным. В наше эпоху многочисленных чайлдфри девушка не оказывается невостребованной по этой единственной причине. Этот момент нуждается в доработке. Например, муж её бросил, нагрубив ей, что пустая она. Или сама она тихая, скромная, с работы домой и потому одинока. Или ещё что-то. А так сказка получилась очень добрая.
Есть над чем подумать… И формулировки некоторые безусловно нужно будет подправить…