Мир, где место быть
Автор:
Деева Софья
Текст:
Она любила свежесть и шум моря.
Ей нравились откаты волн вдали.
Желала девушка услышать звук прибоя,
Что заглушал отчаянные всхлипы.
Она любила читать книги,
Любила грустные стихи,
Любила страстные романы,
Любила погружаться в них.
И не было успокоения,
Ведь в целом мире для неё,
Не находилось даже щели,
Чтоб спрятать девушку от снов.
Её замучили кошмары,
Она устала слишком жить.
Спасали книги от печали,
Давая мир, где место быть.
Дайте критику



Текст требует доработки. Особенно стихи. Ритм, размер, рифмы, образы, логика и смысл.
Вы совершенно правы, ритм и рифмы — не удались.
Текст обязательно требует доработки.
Но вот насчёт смысла и логики — тут можно спорить. Прямое повествование о том, что чтение хорошей книги под шум морского прибоя — прекрасный отдых для души.
ИМХО, достойный смысл и нормальные образы. И это — хорошо.
Лично я ценю смысл выше формы. Кому удалось уловить смысл, тот форму-то уж отшлифует. Рано или поздно. Если захочет. Этому можно научиться.
И ещё одно предположение.
Мне кажется, «приглаживание» этих стихов ещё и не начиналось.
То есть практически экспромт.
Теми словами, какие первыми подошли под настроение.
А с экспромта и спрос другой.
Не стОит его равнять с хорошо «вылежавшимися», нацеленными на конкретного читателя, многократно проработанными и хорошо обкатанными стихами.
Я, разумеется, сужу сейчас только по первому дебютному стихотворению автора.
И всё ИМХО.