Ольга Силаева
Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещён и влечёт установленную законодательством ответственность.

Без имени

16+
  • Опытный автор
Автор:
Казус
Без имени
Аннотация:
Перевод стиха из дуэлей в публикации
Текст:

  

Рокотом, треском, с надуманным поводом –

Цифрою, бубном, морзянкой на проводе

Я докричусь, дозовусь ночью темною,

И сообщу, что живой, что несломленный!

  

Я ведь связист, из контекста не выроню

Все, что творится под солнцем без имени.

Вера и память, любовь и желание - 

Криком летят через мглу расстояния.

  

Милая, знаешь, лишь ночью морозною

Мысли чисты, окруженные звездами.

Тихо на линии, как же связаться-то?

Жаль, под рукой лишь носимая рация.

  

Крикну в эфир: «Я вернусь, жди, родимая!»

Голос отправится к солнцу без имени.

Все, не могу, бой продолжился. Слышала?

Нет? Ну и ладно, потом, жаль, что вышло так…

  

Знаю, дождешься меня, пусть бедового,

Бог не погаснет на мысленном проводе.

Голос в эфире укроется звездами,

И сохранится. Наверное, после нас…

  

Другие работы автора:
+16
20:20
387
21:16
+5
улетит эхом во вселенную)
21:24
+4
Ты прав.) А жаль.
«Ведь»? «Лишь»?! Казус-Казус, ну стыдно должно быть впихивать недослова для ритма:))
17:24 (отредактировано)
Неа. Здесь от первого лица. Как молитва рваная. Прокатит.
Неее, ну сразу же видно.
18:00
Здесь даже пОкатом прокатило.)
У нас в народе говорят: катись ты пОкатом.
А положено покАтом.
Душевненько
Весьма thumbsup
07:39
+1
Код распознан. Спасибо за эмоции.
08:56
Космически хорошо.

Рекомендуем быть вежливыми и конструктивными. Выражая мнение, не переходите на личности. Это поможет избежать ненужных конфликтов.

Загрузка...
Данила Катков №2