Дело семейное
— Итак, дорогие мои, сегодня я собрал семью по печальному поводу… Мы влипли, и нам предстоит выявить, а затем наказать виновных. Можете считать это судом и следствием. Я попрошу соблюдать порядок и говорить только когда к вам обратятся. Прошу, Рейджи, объяви все обстоятельства.
— Спасибо, Артур. Сегодня утром я нашёл Челмера. Его попилили на десять кусочков. Поглядите на него — он довольно свеженький… У меня есть все основания полагать, что сделал это один из нас. Чтобы не быть голословным, — я хочу восстановить события последних суток. И ради, мать его, бога — только не врите. Аллен, тебе слово.
— Да. Конечно. Как скажешь. Что ж... Я проснулся рано — наверное, около шести — хозяин мотеля долбился в дверь. Мы задолжали ему. Ну, вы сами всё знаете. Так вот, до этого пару раз мне удавалось его уболтать, но что-то мне подсказывало, что в этот раз не выгорит. Да. Поэтому я наспех покидал вещи в рюкзак и вылез в окно. Вот.
— Что, прям спрыгнул?
— Не совсем: там была ливневая труба — вот по ней и слез.
— Хорошо. Дальше.
— Прыгнул в тачку и покатил. Хотел позвать Артура, но не нашёл его.
— …
— …
— Я что, должен всё из тебя вытягивать? Кого ты нашёл вместо Артура?
— Кевина.
— Ох уж этот Кевин. Че глаза прячешь, как о тебе заговорили? Думаешь, мне или Артуру вообще ничего не известно? Давай, Кевин — рассказывай!
— А че рассказывать раз всё известно?
— Не вынуждай меня…
— Ладно, ладно. Черт. Я… поехал в Палметто-Бэй.
— Палметто-Бэй? И зачем же?
— Слушай, Рейджи, мы были на мели, ясно? А от вас с Артуром ни весточки — надо было чё-то решать.
— Я знаю, в каком положении мы были, черт побери! Именно поэтому мы с Артуром и ушли. Решали, что делать. А вы чего натворили?!
— Сука, сука, сука… Ладно. В общем, в Палметто-Бэй нас ждали одни ребята. Пару недель назад мы с Филом тусовались в баре и познакомились с ними. И…
— Б**ть, хорош пяткой о землю барабанить — бесишь! Артур, я не могу, — я ща всеку ему.
— Спокойно, Рейджи, дай ему договорить. Итак, вы познакомились с ребятами в баре — что дальше?
— В общем, они рассказали про одну ювелирку и… вчера там был свежий привоз… Артур, я…
— Тссс, не отвлекайся. Была свежая поставка товара в ювелирку. И вы с Филом и с теми ребятами — что вы сделали?
— Мы… мы грабанули её.
— Воу, полегче, Артур! Рука-то у тебя тяжёлая: вон все губы ему расквасил.
— Да ты что, Рейджи, правда что ли? Ты же сам недавно хотел ему втащить.
— Ладно, Артур, давай — присядь. Я уже успокоился — теперь и ты успокойся. Вот, Кевин, держи платок. Итак, вы грабанули ювелирку — что дальше?
— Пусть Фил расскажет — остальное его идея была!
— Фил.
— Твою ж мать… Что ж, я знал, что это всплывёт... Слушай, Рейджи, прежде всего хочу сказать, что это был не импульс, ясно?
— Да ты что?
— Б**ть, ладно, может, я и не всё до конца продумал, но главное, что проканало, верно?
— Проканало?! Всё прошло настолько ох**нно, что вы на радостях решили завалить Челмера? Ты только глянь на него — лежит раскиданный по двум ямам в какой-то глуши. На*уя вы ему две ямы то вырыли?! Где вы, мать вашу, вообще его откопали?! Б**ять, башка кипит от ваших делов. А те упыри из бара, с которыми вы обнесли ювелирку — что, если их поймают? А, Фил, что тогда?!
— Д-д-да ниче они не скажут, ясно?
— Да неужели?
— Да!
— С чего бы это?
— …
— Отвечай!
— Мы кинули их! Кинули, понимаешь?! Пригнали к гаражу, они сразу вышли из тачки, и я просто дал по газам. Даже если их повязали — копы нихрена у них не найдут.
— Сука, ну ты дебил… Значит, на хвосте у нас могут быть не только копы. Че это за ребята были?
— Да откуда мне знать? Мы просто бухали, играли в бильярд, трепались о всяком.
— О чем о всяком?
— Да о всяком: начали за баб, кончили за район и пушки.
— И ты, конечно, нав**бывался, трепаясь о былых делах?
— Да ниче я не в**бывался! Моей идеей было кинуть их и только, а остальное…
— Че ты ща пи**анул? А?
— …
— Да хорош трястись! Я просто пытаюсь понять: сначала ты сказал, что всё продумал, потом переобулся и сказал, что просто дал по газам, когда те парни вышли из тачки, а сейчас опять говоришь, что это была твоя идея. Идею вынашивают, Фил. А ну посмотри на меня… Ты че, мать твою, обдолбанный, что ли?
— …
— А ну отвечай, сука!
— И кто теперь руки распускает, Рейджи?
— Б**ть, Артур, давай ты, а то его ща н**уй рядом с Челмером закопаю!
— Давай-давай, Рейджи, присядь, покури — я как раз пенёк тебе нагрел. Фил, ну ты чего? Пощак никого ещё не убивал. Стоишь трясешься, как шлюха на морозе. Ладно, давайте все выдохнем и успокоимся. Итак, Фил, твоя идея была кинуть тех ребят, а остальное?
— Остальное — это план Кевина. Ребята просто рассказали про ювелирку и… и что здорово было бы её обнести. А Кевин предложил им план.
— Угу. Значит, Кевин разработал план ограбления, а ты подкинул идею с кидаловом. Вы че, б***ь, мозги мне е**те? Ладно, по**й. Сейчас это уже не важно. Расскажи, что было дальше.
— Ну… мы решили это дело отметить.
— И ты поехал за дурью?
— Я взял совсем немного, Артур, клянусь — чисто для настроения.
— Ага. И что же ты взял?
— Да травки немного и всё.
— Ты уверен?
— Да!
— Ладно. Что дальше?
— Мы махнули в Эверглейдс. Решили ночь там побухать и дальше двигать на север.
— Ага. Значит, вы, дебилы, сразу после дела, когда копы шерудят ближайшие окрестности, решили тормознуться побухать в городке на триста пятьдесят человек, где, сука, каждого приезжего рассматривают, будто е**нного инопланетянина?!
— …
Б**ть… Пи**ец… Что было в баре?
— В баре мы увидели Челмера…
— Так. Отлично. Вот теперь что-то начало вырисовываться. Он вас видел?
— Не знаю. Его Эйприл заметила.
— Ааа... Ну теперь всё ясно… Эйприл, дорогуша, сколько раз мы это обсуждали, напомни?
— Да по**ать мне, сколько раз это было, ясно?! Артур, он насиловал Билли с шести лет!
— Я знаю.
— И до шестнадцати! Десять лет е**нного ада.
— Это мне тоже известно.
— И это всё? Ты знаешь и тебе известно? Тебя тогда не было, Артур. А я была. Я всё прекрасно помню. Как раз незадолго до твоего появления Билли и пытался покончить с собой и…
— И именно поэтому я запер его в тёмной комнате. Он был опасен. Для всех нас.
— Да, я знаю. Это твоя благодарность, Артур. Если бы не Билли, то тебя бы вообще не было!
— Если бы не я, нас бы всех не было! Это я обнаружил всех, именно я понял, что не единственный в этом теле! Я нас сплотил, я разработал график допуска к сознанию, чтобы нас не упекли в психушку! И как вы мне отплатили?! Вы всех подставили под удар! И ради чего? Ради мести?
— Да, черт тебя дери! Я не могла спокойно смотреть, как это х**ло наслаждается жизнью: как он жрёт, бухает, сует пальцы в трусы официантке! А Билли где? Ты его усыпил…
— …
— …
— Ты права, Эйприл, — я его усыпил… Как вы убили Челмера? Вас мог кто-нибудь видеть?
— Не знаю, я позвала Уолтера.
— Уолтер.
— Артур.
— Я не сомневаюсь в твоих навыках и не хочу тебя обидеть. Ты появился очень вовремя — тогда, в лесу. Мы уже неделю не ели и понятия не имели, в какую сторону двигаться. Ты всех спас тогда, и я помню это. Ценю это. Но одно дело охота на зверя, а другое — на человека. Тут всё сложнее.
— Человек — худший из зверей, Артур — тебе ли не знать? Но в то же время он чуть ли не самая лёгкая добыча. Самоуверенная, беспечная, наглая, но всё же добыча.
— Уолтер, вас кто-нибудь видел?
— Уверен, что нет. Я дождался закрытия бара: знал, что Челмер будет караулить официантку у выхода. Посетители уже разбрелись, а персонал ещё был внутри. Ни души вокруг, кроме нас и Челмера. Фил дал мне кетамина, и я вырубил чертова насильника.
— Господи… А говорил, что только травки прикупил для настроения, сраный пи**обол. Пфууух… Ладно, дальше что?
— Я привёз его сюда и разбудил. Доза была небольшая — Эйприл хотела поговорить с ним. Ну, знаешь…
— Ясно, ясно. Что потом? Ты пытал его?
— Я охотник, а не садист, Артур. Пытки не в моих правилах. Я воткнул нож ему в сердце и перерезал горло. Потом разделся, чтобы не заляпаться, и разделал тушу. Благо, мой походной набор всегда в пикапе, а в нём было всё необходимое: ножи, верёвка, мыло. Я выкопал две ямы, чтобы было удобней хоронить. Хы, правда, перед этим пришлось искупаться в водоёме, иначе руки скользили по лопате. В общем, вы с Рейджи подоспели аккурат к тому моменту, когда я уже собирался закапывать останки.
— Почему, Уолтер? Зачем ты это сделал?
— Я джентльмен, Артур. Невежливо отказывать, когда дама просит.
— Что ж… ясно… К сожалению, я не могу оставить этот инцидент незамеченным. Вы все очень сильно меня разочаровали. Поставили нас под удар. Что будет, если нас поймают и начнут пичкать лекарствами, вы об этом думали? Что если мы начнём исчезать один за другим? Простите, но вы не оставили мне выбора… Кевин.
— Нет!
— Фил.
— Артур, подож…
— Эйприл.
— Ссыкло!
— Уолтер.
— Мужчина не бежит от ответственности, Артур. Делай, что должен.
— Черт, Артур…
— Да, Рейджи, так будет лучше для семьи — поверь.
— Теперь… теперь нас только трое? Так мало…
— Да, Аллен, только трое… По крайней мере, пока. Я уверен, если нам что-нибудь понадобится, то Билли пошлёт нам того, кто сможет это дать. Билли всегда заботится о нас. Даже из темной комнаты.

Попытка оживить персонажей, пожалуй… удалась. Хотя они все и на одно лицо. Ха-ха.
Однако в целом скучно и очень долго ничего не понятно. И даже после того как понятно, всё равно скучно.
Сюжет, манера подачи текста, некая монотонность и одинаковость (почему-то?) лиц и перечисление имен, которая тянется из слова в слово, мне не зашли.
Субъективно оценивать эту работу не буду. Не смогу.
Не пересилю себя.
Интересно будет прочитать мнение других комментирующих.
Но не моё, перебор специфических «терминов» и непонятно к чему этот текст.
И Билли — скорее исключение из правил, не норма.
Сплошные местоимения, нечёткая нить, всё и все сливаются в кучу-малу. А мат в таком количестве отталкивает, если честно. Я понимаю, что таковы герои (или герой) и в характеризующих целях иногда можно что-то вставить, но здесь для меня перебор. Да и не вижу, как оно влияет на сюжет.
А потом кааак понравилось
Сравнение тех личностей с членами семьи — это супернаходка