Ольга Силаева

Раскопай своих подвалов

Раскопай своих подвалов

Разбирал я тут свои архивы (о боже, мелькнула страшная мысль - я такой старый, что у меня уже есть архивы, которые можно разбирать!). Поскольку сочинительством я тешу свое эго уже очень давно, архивов накопилось порядочно, и более того, значительная их часть  - это не наборы битов информации в облачных накопителях, а именно папки с бумагами (дада, я динозавр, и графоманствовать начал еще в те времена, когда главным устройством на моем столе была пишущая машинка). И вы мне не поверите, но я нашел таки много интересного. На самом деле даже больше, чем ожидал.

Я уже давно вручил сам себе знак великого магистра Ордена Прокрастинации, поэтому очевидно, что изрядная часть архива - это либо "неоконченное", либо и вовсе "едва начатое", плюс солидная пачка набросков, сюжетов и кратких зарисовок персонажей к произведениям, смысл и принадлежность которых уже утрачен в глубинах времени и памяти. Однако многое при ближайшем рассмотрении оказалось вполне пригодным к употреблению (после некоторой обработки, само собой). Собственно, кое-что я даже уже выложил, получив немногочисленные, но в целом сдержанно-положительные отзывы. Это что касается мелочей - поэзия и небольшие рассказы.

Возник вопрос - а что делать с большими формами? Помимо трех десятков рассказов различной стадии готовности в архиве обнаружилось несколько начатых романов, причем пара из них - даже на вполне приличном этапе написания, как минимум на половину (самое забавное, что про один я помнил, как про рассказ, а второй вообще вылетел из головы). Конечно, нынче с высоты (или глубины, это уж как поссмотреть) возраста я понимаю, что там многое надо отредактировать и переписать, но в целом они далеко не безнадежны. Вопрос - что с ними делать? Вариантов несколько:

1. Собраться, переработать и закончить, и благополучно снова похоронить в архиве. Весьма вероятно, но как-то обидно.

2. Попытаться пробиться к издателям. Я не в курсе, они вообще сейчас самотек от графоманов принимают к рассмотрению, или сразу все летит в корзину? Все эти АСТы и ЭКСМы?

3. Самиздат. Всякие там Ридеро, Литресы и т.д и т.п. Есть ли в них смысл? Кому-то удается что-то продавать через эти площадки?

4. Просто так публиковать кусками в сети. Не очень тянет, все-таки роман - это большой труд, и хотелось бы получить хотя бы моральное удовлетворение от того, что кто-то тебя читает и кому-то ты интересен, а все бесплатные литплощадки (прости, Слон, но и ты тоже) - это по большей части "междусобойчик" пишущих, а не канал доступа к массовому читателю.

5. Еще один потенциальный вариант - это выход на англоязычный рынок. К сожалению, мой английский достаточен для литературного перевода только в одну сторону - на русский, поэтому я уже начал поиски переводчика/соавтора, готового работать не за конкретный гонорар, а за потенциальную возможность поделить потенциальный гонорар, но в англоязычном пространстве есть свои нюансы, и, в любом случае, это прямого отношения к сообществу "Слона" не имеет.

6. Вариант "Не делать ни хрена", конечно, никто не отменял, но его-то как раз особо обсуждать смысла нет - если бы он меня интересовал, этого блога бы не было.

Ну и в догонку хотелось бы поинтересоваться - а переводчики тут есть? В моей кубышке лежат три фантастических романа, четыре детектива и куча рассказов, которые я когда-то переводил практически "из любви к искусству", вдруг кто знает - можно ли их как-то продать издательству с учетом непонятной каши с авторскими правами?

+5
15:10
424
17:39
+1
Пффф, машинка, старый… У меня рукописи валяются, натурально от руки в тетрадях crazy
Начинать стоит с определения собственных ожиданий — это хобби или заработок?
Если это не вопрос голодной смерти — закончить и публиковать в личном блогге-аккаунте, собирая фан-базу, а там оно либо попрет, либо помрет.
Если прям цель зарабатывать — то копить бабло на раскрутку и печать. Правда, с большей долей вероятности это не окупится вообще ни разу.
А так — есть конкурсы романов, вон Национальная литературная премия «Рукопись года» — шлите на здоровье.
Англоязычный рынок своими самородками полон через край. Но если что — Ваттпад. Но там сейчас в ходу фанфики по кореясам и прочее дерьмо.
18:02
+1
Рукописного текста тоже хватает, но это все черновики. На машинке шло уже начисто.
Это безусловно не вопрос голодной смерти. Однако когда я вижу, какое дерьмо продается тоннами, мне становится как-то обидно. Я пишу однозначно не то что не хуже, а значительно лучше, чем 95% метросталкерщины и романтических магических институтов. Почему бы и не подзаработать тогда на пиво со стейком.

С англоязычным рынком я давно имею связи, и там разберусь сам, просто до кучи опцию впихнул.

Конкурсы, имхо — это все те же междусобойчики, к непосредственному читателю отношения не имеющие. Опять-таки я ж проклятый буржуин из гейропы, у меня по умолчанию будет отрицательная фора.

18:57
+1
Не вы первый, не вы последний кто с этого пригорает )) тут все опосредовано — междусобойчики состоят из бывших читателей, плюс если речь о коммерции — публикуют то, что пользуется спросом. Все эти площадки для продвижения что проц берут комиссии. Для себя и читателя лучше продвигаться самостоятельно, но это затратно, ну или быть частью этого самого межлусобойчика )) В общем, имхо, дело не стоит свеч, только если сам процесс доставляет
20:08
+1
А что тогда стоит свеч? Заткнуться и мастурбировать дальше до смерти в кругу семьи?
18:04
+2
Ох, если найдёте переводчика, свисните, тоже ищу.
А варианты толковые и не исключают друг друга. Можно попробовать посылать самотёком в издательство и/или участвовать в конкурсах. Параллельно рубить окно в Англию. А если всё мимо — то многие прибегают и к самиздату.
10:56 (отредактировано)
+1
Я тут недавно задумался на тем, чтобы прокачивать знание языка переводами туда и сюда. Думал со своего начать, но так неинтересно — обратная связь-то где?
Могу предложить такое сотрудничество, в качестве пробы — а стоит ли вообще пытаться?) Конечно, без гонораров пока. Сам еще не знаю, как получится. Но желание есть. А если будет результат, то можно будет и попробовать продвинуть куда-то.
К слову, могу еще немецкий язык зацепить.
Комментарий удален
11:44
+1
Ы, я тем же самым занимался. Сложно сказать, большой ли выхлоп, но как минимум запас слов увеличивается) Да и просто фанисто это)
11:48
Фанисто — вот это да) Я пробовал начинать переводить свои нетленки — весело, но без толку пока. Черт его знает, что с этим делать, я в рашке-то не публикуюсь, кому нужен за бугром?)
Загрузка...
Анна Неделина №2