Русалочка
День СоюзМультфильма
В первый раз историю про Русалочку я увидела в мультфильме Ивана Аксенчука 1968 года. Фильм вышел на киностудии «Союзмультфильм».
Дисней, японское аниме и чудесные художественные фильмы по этой сказке были позже. Я их люблю. Но с мультфильмом Аксенчука у нас особые отношения.
Почему?
Это сложно. И сам фильм сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Начинается всё в Копенгагене 60-х годов, который выглядит, как чёрно-белая фотография. То, есть, серым и скучным. По Копенгагену едет автобус с туристами. Туристы едва не переворачивают автобус, галдят, и даже забирают на сувенир колонну из музея. Потом приезжают на набережную. К памятнику Русалочке. В кадре появляется настоящая статуя из металла (да, на нарисованном фоне).
Начинается рассказ о Русалочке. Точнее сразу два рассказа. Одну историю рассказывает человек для людей, а другую - рыба для рыб.
И ты запоминаешь первую мудрость этого фильма: «Русалки есть, а любви нет.»
А потом на тебя обрушивается цвет и звук. Начинается сказка. Даже не сказка, а красивая средневековая легенда.
Мультфильм похож на ожившие витражи из какого-нибудь готического собора. Цветов немного, они простые и яркие.
Синий и белый, если ты во дворце русалок. Красный, оранжевый и чёрный, если в человеческом мире.
Сами герои тоже нарисованы в стилистике витражей. Они условные, но мы всё понимаем. Вот принц в ярко-красном. Будто язык пламени. Мы сразу знаем, что он храбрый и смелый. Вот принцесса в чёрном платье. Строгая и сдержанная.
Но главное-это лица главных героев. Белые. С огромными глазами. Кажется, что на этих лицах ничего и нет, кроме глаз. Это напоминает сразу и витраж, и икону.
Посмотрите на лицо Русалочки, когда она узнаёт, что принц должен жениться на принцессе. Вы всё поймёте. Без слов.
Что ещё мне здесь нравится, так это мрачный серьёзный тон. Фильм уважает своего зрителя, будь он взрослый или ребёнок. И не обещает счастливого финала. Забавных зверей -помощников вроде диснеевских Флаундера и Себастьяна здесь тоже нет. Зато есть кораблекрушение, в котором выживает только принц. Есть мрачный тёмный монастырь и послушницы в чёрных одеяниях. Здесь даже Бах звучит!
А ещё есть огромный котёл морской ведьмы. И страшное пророчество о том, как больно Русалочке будет ходить по земле. Ведьма здесь не злая. Просто честная. Очень честная. И она, наверное, не хочет, чтобы Русалочка ушла на землю. Больше того, ведьма знает, что будет дальше и предупреждает Русалочку, как предупреждала бы любящая родственница.
Но русалочка уже никого не слышит…
Мне нравится, как в мультфильме сделан финал. На палубу корабля набегает волна, Русалочка превращается в белый силуэт, похожий на призрака, и исчезает. Потом над морем ещё раз звучит её песня. Уже не ночью, как в начале, а на восходе. Из моря поднимается огромное оранжевое солнце, и паруса корабля окрашиваются в ярко-алый…
А потом мы возвращаемся в серый Копенгаген. К памятнику Русалочке. Сегодня я пересматривала этот мультфильм, чтобы написать блог. Оказалось, что в конце мультфильма нам озвучивают мораль. И даже две морали. В детстве я их благополучно пропускала мимо ушей…
Что во мне осталось от этого мультфильма?
Любовь к русалкам. И вообще ко всем волшебным существам. А ещё к средневековью. И даже к готике. Одновременно мрачной и праздничной. Разной. Любовь к красивым лирическим балладам. Даже если я не понимаю в них слов. Не важно. Я их чувствую.
Этот мультфильм для меня ещё и про то, что сказка не обязана быть весёлой или хорошо заканчиваться. Она должна просто быть красивой и честной.
Пересмотрев мультфильм сейчас, я понимаю, как много зависит от рассказчика.
Иван Аксенчук – удивительный рассказчик. Непохожий ни на кого.
Мультфильм прилагаю. Приятного просмотра, дорогой читатель!
P.S. Написано в рамках Летнего писательского марафона




Дивная сказка
Благодарю, леди Наталья. Попугай за эмоции…
Я вообще человек сентиментальный А тут это очень к месту. День-то ностальгический)
К.Е. Маковский «Русалки» 1879 год
И если мне память не изменяет, у славян тоже есть существа полулюди полурыбы, с Морским Царём что-то связанное. Но как говорится, всё смешалось в головах. Увы, тут вы правы.
ОДИН ПОПУГАЙ.
Рада, что Вам понравилось. Меня он в своё время заворожил.
Спасибо, мой любимый мультфильм.
«Русалочка» — одна из самых любимых сказок, и все киновоплощения нравятся.
Однако как неожиданно вас горы вдохновили, благодарю и за локоть в марафоне в том числе.
2 попугая
Я сразу знала, что, если буду писать на день Союзмультфильма, то про Русалочку. Но не ожидала, что такая мрачная готика так всем зайдёт.
А про марафон, я азартная. У меня оставался последний день и последние 2 000 знаков… Всё сошлось
Рада, что Вам понравилось)
"– Если люди не тонут, – спрашивала Русалочка, – тогда они живут вечно, не умирают, как мы?
– Ну что ты! – отвечала Бабушка. – Они тоже умирают, их век даже короче нашего. Мы живем триста лет, но, когда нам приходит конец, нас не хоронят среди близких, у нас нет даже могил, мы просто превращаемся в морскую пену. Нам не дано бессмертной души, и мы никогда не воскресаем. Мы – как тростник: вырвешь его с корнем, и он не зазеленеет вновь. У людей, напротив, есть бессмертная душа, которая живет вечно, даже и после того, как тело превращается в прах. Она улетает на небо, прямо к мерцающим звездам! Как мы можем подняться со дна морского и увидать землю, где живут люди, так и они могут подняться после смерти в неведомые блаженные страны, которых нам не видать никогда!
– А почему у нас нет бессмертной души? – грустно спросила Русалочка. – Я бы отдала все свои сотни лет за один день человеческой жизни, чтобы потом тоже подняться на небо.
– Вздор! Нечего и думать об этом!.. — запротестовала старуха. — Нам и тут живется куда лучше, чем людям на земле!
– Значит, и я умру, стану морской пеной, не буду больше слышать музыки волн, не увижу чудесных цветов и красного солнца! Неужели я никак не могу обрести бессмертную душу?
– Можешь, – сказала Бабушка, – пусть только кто-нибудь из людей полюбит тебя так, что ты станешь ему дороже отца и матери, пусть отдастся он тебе всем своим сердцем и всеми помыслами и велит священнику соединить ваши руки в знак вечной верности друг другу. Тогда частица его души сообщится тебе, и когда-нибудь ты вкусишь вечного блаженства. Он даст тебе душу и сохранит при себе свою. Но этому не бывать никогда! Ведь то, что у нас считается красивым, твой рыбий хвост, люди находят безобразным. Они ничего не смыслят в красоте. По их мнению, чтобы быть красивым, надо непременно иметь две неуклюжие подпорки – ноги, как они их называют.
Русалочка глубоко вздохнула и печально посмотрела на свой рыбий хвост".
То есть, судя по словам Бабушки, главным отличием морских существ от людей является вовсе не наличие рыбьего хвоста у первых, а бессмертной души у последних. И важна здесь не только взаимная Любовь (и это не примитивные комплименты, секс да поцелуйчики, романтика при жемчужном свете Луны в привычном нам смысле слова! А скорее самое наивысшее проявление этого чувства, основанное на доверии, вплоть до самозабвения), но и предложение руки и сердца перед алтарём. Русалочке завуалированно предлагается совершить Таинство Венчания!
Но вот самого главного Бабушка так и не сказала, почему этому желанию не суждено было сбыться… Русалочка-то ведь не крещёная! А в те времена это было величайшим позором для девушки, тем более — знатного рода… По христианским канонам русалки (правильно говорить — Морские Девы), бессмертной душой, в отличие от человека не наделены, они — нечисть, которой вход в Рай попросту заказан. Но Андерсен таки дал своей героине возможность доказать обратное. А вообще, основоположником этой идеи был алхимик Парацельс, который утверждал, что если существо стихии воды (почему именно воды — до конца неясно) под названием «ундина» сможет сочетаться браком с человеком, то оно имеет шанс получить бессмертную душу. Своего рода христианский манифест. Затем тема души и «любви» людей и Морских дев нашла свое отражение и в литературе 19-го века. Сначала Фридрих де Ла Мотт Фуке развивал ее в своем рассказе «Ундина», затем уже Ганс Христиан Андерсен вдохновился трудами предшественника и написал свою сказку… А замыкает этот круг Оскар Уайльд с рассказом «Рыбак и его Душа», где происходит отзеркаливание избитого сюжета. Теперь не Морская дева ищет встречи с человеком, а он сам отказывается от своей Души, чтобы жить с той, кого Церковь, мягко говоря, презирает…
И да, в экранизациях сказки, помимо религиозных и философских аспектов, многое убрали. Например, Принцесса в оригинале была лишь благочестивой, доброй и набожной монахиней, которая выхаживала спасенного Русалочкой во время шторма Принца. Разумеется, никакой коварной разлучницей, как героиню преподнесли зрителям, она не являлась. И Принц, и Русалочка мыслили одинаково — воспринимали Принцессу как давшую обет безбрачия. А вот то, что она — особа королевских кровей, ВНЕЗАПНО раскрылось автором сказки уже в финале повествования!
Плюс стоит учесть и то, что в сказке Русалочка и Принцесса имели схожую внешность, словно были близнецами… Ганс Христиан Андерсен, конечно же, не сводит повествование к банальной бытовухе и ревности, у кого больше шансов Принца загробастать! Акцент делается исключительно на ДОБРОДЕТЕЛИ персонажей! Русалочка хороша была тем, что всегда стремилась куда-то ввысь, меланхоличная была, мечтательная. Ей не нужны были сокровища и престижный социальный статус. И да, в отличие от других Морских дев, чей удел, как греческим Сиренам — сводить с ума моряков своим сладкозвучным пением и корабли топить, предвещать бурю своим появлением, Русалочка пошла на единственный хороший поступок — СПАСЛА Принца во время шторма! Не каждая же на такое способна! Что насчет Принцессы? Она — ИЗНАЧАЛЬНО человек, у нее есть бессмертная душа по определению, а значит проходить всякие мытарства и СТРАДАТЬ, как Русалочка, ей ни к чему! Также героиню показали ВЕРУЮЩЕЙ, которая воспитывалась не во дворце в окружении гувернанток и слуг, а именно В МОНАСТЫРЕ! Странно, не так ли, учитывая, что в те времена туда обычно в наказание ссылали и лишали королевского титула… Не кажется ли Вам, что Принцесса в данном контексте выступает… в качестве АЛЬТЕР — ЭГО самой Русалочки?! В экранизациях она, конечно, другая… Это только в нашем мультфильме и японском аниме 1975 года ее изобразили ближе к оригиналу!
Далее, Ведьма. В мультфильме Диснея она — шаблонный злодей — узурпатор, к тому же, состоящий в РОДСТВЕ с отцом Ариэль. В нашей, советской версии и в аниме, персонаж берет на себя функции заботливой тётушки, которая предупреждает глупую героиню об опасности и последствиях необдуманного выбора. В оригинальной сказке Ведьма — типичная Баба-Яга из славянских мифов. Стоит на страже двух миров — подводного и надводного, как мира живых и мертвых, и выступает в роли ПОСРЕДНИКА. Она также предельно честна с Русалочкой, к тому же, говорит ей тоже самое по прибытии, что и ее родная Бабушка! При этом персонаж добавляет свои условия. И важно то, что никакого поцелуя любви в сказке не было, срок назначения свадьбы с Принцем и последующего венчания, как это принято было у христиан и венценосных особ того времени, также не установлен! К тому же, Ведьма превратила Русалочку в подопытную мышку, и плату за трансформацию в человека взяла слишком высокую — одними больными и кровоточащими ногами с ходьбой, как по лезвию ножа, Русалочка не отделалась! Само зелье или напиток, был «остер, как лезвие меча», пронзало насквозь и обжигало хуже серной кислоты, отчего Русалочка даже потеряла сознание, а очнулась полностью голой… К тому же, Ведьма не просто забрала голос, а НАТУРАЛЬНО, БЕЗ АНЕСТЕЗИИ И НАРКОЗА ОТРЕЗАЛА НАФИГ ЯЗЫК бедной героине! И вот такой вот калекой отпустила на все четыре стороны… А обворожить Принца Русалочка могла лишь красивым лицом и выразительными глазами, как у собачки!
Да и сам Принц Русалочку толком НЕ любил и даже знать не знал, в человека превращаться явно не просил. Инициативу проявила сама героиня. Плюс у нее возникло чувство ДОЛГА — раз я тебя в шторм из воды вытащила, теперь твой черед настал тем же воздать, иначе хана с восходом Солнца будет… Теперь он навеки ее личный раб какой-то, должник до гроба… И сам Принц относился к Русалочке то как к ребенку, то как к рабыне, способной развлекать его танцами… А найти ту, кто его спас, и заключать брак ТОЛЬКО с тем человеком, видимо, ещё и ТЕЛЕПАТИЧЕСКИ угадав избранницу, Принц решил не из эгоизма, а ЧУВСТВА БЛАГОДАРНОСТИ! Как видите, никакой такой любви здесь в помине нет… Даже самопожертвования не наблюдается! Одни иллюзии… Да корысть и расчет…
В финале, когда Русалочка потерпела неудачу с замужеством, и все ее мечты о бессмертной душе накрылись медным тазом, автор предложил ей два страшных выбора — или умри с восходом Солнца (растай, как Снегурочка, видимо), либо — верни себе хвостик и 300 лет просранной жизни, заколов Принца кинжалом, как агнца на жертвеннике! И Русалочка таки не выкинула нож сразу же, отрицательно покачав головой, а поперлась в шатёр совершать преступление! И, если бы она на это пошла, сказку бы никогда не читали детям, а в нынешнее время и вовсе запретили бы за уголовщину на почве ревности! И даже достойно принять смерть Русалочка не сумела — совершила суицид, бросившись с корабля в море! А дальше восходящее солнце сделало свою работу… Тело расплылось морской пеной на гребне волн…
Именно так и заканчивается произведение в советской версии и большинстве экранизаций. А что же мы видим в оригинале?! БАЦ — и Русалочка стала нечто вроде призрака, сильфидой или Дочерью Воздуха, которую непонятно зачем ввели в повествование. И почему-то в версии Андерсена сильфы по счастливой случайности озабочены поисками бессмертия и обретением души, жаждут попасть в Царствие Божие/в Рай точно так же, как Русалочка! Сонм мятущихся душ, которые навевают прохладу в жарких странах, творят добрые дела, почему-то пожалел Русалочку и позволил ей быть одной из них. Поскольку Русалочка — не человек, суицид не сыграл отрицательной роли в ее судьбе — Дочери Воздуха поведали ей о том, что Небеса таки дали героине ВТОРОЙ ШАНС на получение сакрального и исполнение голубой мечты, и все 300 лет ее жизни превратились в испытательный и изнурительный срок. И то здесь было все не так просто — одних добрых дел явно недостаточно! Помимо них, судьба Русалочки опять же напрямую зависела от людей! Но уже не от брака и Венчания, а поведения рандомных малолетних детей! Морализаторство Андерсена в финале сказки состоит в следующем: чем лучше дети себя ведут, тем быстрее мытарства Русалочки подойдут к концу через 300 лет, и она получит своё! А если поведение будет плохим — что ж, реви белухой, и добавляй себе с каждой слезой кучу лишних дней испытания! Страдай и мыкайся ВЕЧНО!
А мог бы Андерсен вообще оставить свою Русалочку без всего! И мы бы поняли, что Бабушка поведала внучке, по сути, несусветный бред. Рая в реальном мире нет, Бога нет, и бессмертной души тоже не обрести… Многого хочешь — мало получишь, а то ваще без всего останешься! И да, религиозный фанатизм наказуем… Надо было, по — хорошему, в оригинале сказки не Русалочку мучить, а ее Бабушке язык отрезать, как Ведьма и поступила с героиней в уплату за напиток…
Хотя бы потому, что в мультфильме нет ничего о бессмертной душе.
Вот и получается история совсем о другом.
Можно ещё фильм 1975 года посмотреть. Он чудесный, но вообще про что-то третье. Об отношениях автора с персонажем, наверное.
Если говорить о сказке Андерсена, то мне тоже не нравится финал с дочерьми воздуха. Есть версия, что автор написал его под давлением критиков и читателей.
А в более поздних авторских сказках волшебным существам навязывают не просто человеческие, а христианские представления.
Мне кажется, что у волшебных существ всё таки должны быть когти и зубы
Но в то время сказки и не были предназначены для самых маленьких. Это же было что-то вроде современных фильмов ужасов.
Ну и потом, сказка и сейчас должна быть предупреждением. И не все истории должны хорошо заканчиваться.
Но если внимательно пересмотреть старые мультфильмы… Их делали взрослые люди. И вкладывали много такого, чего ребёнок просто не поймёт. Взрослые для взрослых.
Та же диснеевская Русалочка. Помните ведьму Урсулу и её «язык тела»? И это на вскидку