Царь

Царь
Работа №39

«Всё проходит. Соломон, царь», —
Высечено внутри кольца
Тенью от сфинкса лица,
Эхом от его смеха.

Воду потратив льдом,
Сыпет клепсидра песком,
И ставит на нём свой дом
Тот, кого зовут Джеком.

Выплюнув собственный хвост,
Пляшет Уроборóс.
Танец его непрост:
Жилы плетут пружины,

Тикая год за год.
Ключ обновит завод,
Пнёт шестерёнок ход,
Вздёрнется гильотина.

Мудрость, уменье, власть
Канут в пустую пасть,
И облизнувшись всласть,
Сплюнет корону тварь…

Бросив талой воды в лицо,
Хоббит поднимет кольцо
С глупостью мудрецов:
«Всё проходит. Соломон, царь».

+6
17:22
492
15:18
Достойная работа! bravo
Хоть я не люблю эти древности, но строение стиха замысловатое и притягательно.
Но вот в последней строфе не понял отчего сбивается всё?
Смысл понятен, всё по кругу идёт. Но Хоббит, Сфинкс и Соломон как в одном произведении уместились — не понятно.
Может кто-то объяснит?
23:42 (отредактировано)
+1
Ща попробую растереть, как я эту телегу вкурила. Значица, Соломон — это аллюзия на его мазовое колечко с текстАми: «усё проходить» с одной стороны и «ента тоже пройдёть» с другой. Чтобы, значица, утешать себя в минуты жопоньки. За Сфинкса помню, шо эта падла, кажыся, должна рассмеяться, когда человек узнает, что движет звёздами (ну а что, кроме хода времени?), и тогда жызнь на Земле типа йок, о чём аффтар нам намекает гильотиной и жадной пастью. Но потом приходит типа мелкий хоббитс, и всё по кругу, потому что кольцо Соломона и есть Кольцо Всевластия, то есть, «и это тоже...» Ну вы поняли, да?
06:50
+1
Почему в подсудной группе не оказалось того, кто б смог вкурить смысл доставшихся мне стихов?! Удобно, щерт побьеры
07:57 (отредактировано)
+4
Спасибо) Ну почти. Короче, речь в стихе о хоббите со среднерусской равнины, приехавшем посмотреть на пирамиды и укравшем у владельца отеля — Соломона, полотенце и кольцо. За что хоббита съедает стыд и на экскурсии даже кажется, что Сфинкс смотрит на него сукором.
09:50
Фродо Петров и Сэмуайз Боширов, ага. В паре работают.
11:44
Это время. Оно так идёт. А на нем мерцают личности. Очень приятно царь, Джек-потрошителя, Фродо — и круг замкнулся.
23:37
Символизм на символизме и символизмом погоняет. Впрочем, читабельно. Забавная деталь: Кольцо Всевластия и прочие отсылки к Толкину уже в четвёртом или пятом стихотворении встречаю. Видимо, народ таки сходил и пересмотрел.
07:51
«Всё проходит. Соломон, царь», | 1-3-5![цезура]-7-8 /8
Высечено внутри кольца | 1[цезура]-3!-6!-8 /8
Тенью от сфинкса лица, | 1-4!-7! /7
Эхом от его смеха. | 1-…

не, тут даже комментировать нечего.
С таким построением строк, уже в первой строфе — это только на мусорку.
Тут ни кольцо всевластия не спасет, ни возвращение динозавров.
И, что самое печальное, прав-таки, Соломошка — это пройдет, но какой-нибудь хоббит снова притащит подбное на свет божий.
08:01
+1
И в догонку. Что за странные построения фраз?
Тенью от сфинкса лица — зачем эта дикая инверсия? Ну понятно — сохранить рифму.
Воду потратив льдом? Тикая год за год? Я иностранец — я не очень говорить русский?
08:08
+1
А, там и такое есть… я, просто, дальше первой строфы не ушел smileне справился :(
08:21
+1
Каши мало ели! ))
08:22
+1
увы мне и ах. Пошел посыпаться пеплой со сфинксы лица
11:43
Может быть, это намеренные сбои. Мне кажется, в них что-то есть. Год за год, как око за око.
10:55
+2
Усё) поправили минусы шиб обиженки)))
10:57
Не, я опять поправил. В минус.
10:59
Ага-ага
11:41
Красивая форма выбрана. Рифмы красивые есть. Воду потратив льдом, сыплет клепсидра песком — что-то здесь неправильное, ломанное, битое, как порошок ледяной, в тему… А разве внутри кольца была не надпись «и это пройдёт?» Джек не сыграл. Не хватает строфы. Может, про Джека, победителя ледяных великанов, может, про Джека потрошителя. Не просто ж для рифмы он появился со своим домом. Если просто для рифмы, это неинтересно. Автору удачи в конкурсе.
Загрузка...