Русалка
Зреет песня в крови русалочьей, ледяной,
И хрустально переливается над волной.
Зреет чувство. Однажды вызреет — пропаду.
Только ведьма морская знает мою беду.
Ведьма знает — в хрустальной склянке протянет яд
Да попросит в уплату песню. И тотчас я
Онемею, что неживая. А кровь вскипит.
Чувство зреет. Теперь сумею за ним пойти.
Каждый шаг мой — что шаг по битому хрусталю:
Боль захлестывает, затягивает петлю.
Зреет чувство неразделенным. О, немота!
Мне словечко — одно словечко бы прошептать.
Да не ведает чувства жалости колдовство.
Чувство вызрело — острым краем в меня вошло.
Стало песней — летит над волнами, муку для.
То не голос — разбилось сердце из хрусталя.
Итоги:
Оценки и результаты будут доступны после завершения конкурса
Публикация на Дзен:
З.ы.
Впечатление, что в предпоследней строчке опечатка, в противном случае с мукой непонятно.
блядля, типа, продлевая мукуНо профессиональному сообществу виднее.
Нарушена правильность речи.
Не знаю что там у неё с мукОй? Нарушена ясность речи.
Ваш уровень Эксперта, виден по стихам, ужаснее которых, мне не доводилось где либо видеть, не смотря на то что вы стомиллионный «самородок». Самородок, где видно хорошо — как не надо писать стихи.
Книжка была «Магам можно все», кажется. Хотя…
Хотя…
Чет я? Что делал? — писал книгу.
Что делал? — книгу писал…
Главное, что таки имеются в русском языке нормативы касательно порядка слов)
— Что делал?
— Книгу писал — это одно.
Книгу он писал с размахом — это другое.
Альберт, сидя за столом, книгу писал — это третье.
А в примерах моих вообще контекста нет — исключительно стилевые нюансы.
P.S.
Ладно бы — переосмысление, адаптация… Но, нет. В целом, все по мультику… Если б хотя бы по книге
В диснеевской русалке, не андерсоновской
По японскому, что ли? В диснеевском хрустального сердца не припоминаю.
А так никаким. Тут заговорили про интерпретации мультов, Себастьян там чуть ли не главный заводила
патикиллер, ну и Флаундер был ещёА если про Себастьянса, то надо подумать
Сама по себе, конечно, просто в ряду крепких неплохих сетевых стихов. Но и они нынче редкость.
Здесь — просто взят мотив классика, как-то где-то переиначен и выдан на гора материал. Согласен, техника тут поинтереснее, но рифмы… В общем, не будем.
Я, все же, склоняюсь к самобытности, а не к перерабатыванию чужого материала. При чем настолько поверхностного перерабатывания
ну как это? А Русалка-то где?)))
«Я квашу» лёгок, прост, но длинён, понятен. В «Русалке» подход иной, сложноватый для меня.
Странное чувство. Но ГОЛОС отдаю Русалке.
Запихнуть подряд три сущ. — этто зверство. Но за ледяную русалочью кровь, котораЯ вскипает, как волна,) плюс. За для-бля тоже.
Тут как бы и вчитываться не нужно — все на поверхности. А если читателя можно сбить с толку обычной инверсией — может, это его проблема?
Автор не обязан ни под кого подстраиваться.
Да попросит песню в уплату. И тут же я» как менее кривой вариант. Но на самом деле эта строчка не особенно портит хорошую вещь.
Стало песней — в страданье летит над волнами.
То не голос — стеклом растекалась или льдами.
Что, сильно заинверсило? Нормально и ясно писать невозможно?
Это «муку для» — позорище! Скомкать, выкинуть и забыть, чтоб не позориться!
Кто-то там что-то про рожу и зеркало говорил. И как я понимаю, это ко всем относится, и к себе в первую очередь
Я ответил
Безусловно, всё относится и ко мне.
А прежде чем ругать авторов за бессвязность подачи, поработайте над собственной.
что, говорите, безударные слоги не нужны? оооокей, вычеркиваем. в топку их.
инверсия? вырезать
Че еще? че я пропустила?
Рифма бывает мужская и женская. Погуглите и сверьте, ваш вариант оригинальную ломает.
А попали вы в ловушку из собственного невежества.
мысль изложена вполне верно, прозрачно. инверсия вообще не заперещена ни разу (ну согласна, здесь она не очень удачна и скорее подогнана под рифму), но это не значит, что автор не имеет права ее использовать.
а если у читателя возникают трудности с восприятием и осмыслением текста только из-за расстановки членов предложения, то это проблемы исключительно читателя.
ну если народ не знает про тактовик, че еще резать?
Куда, Одиссей? От жены, от детей!)))
Как известно, обсуждаются на ресурсе только самые «слабые» работы… *шутка*.
Без глубины, цепляющего содержания и известной доли авторского старания дискуссии невозможны!
маринад-то был позабористей, кто ж виноват, что именно тут знатоки решили затусить.
моя протестуэ
печальнаясистема.они своиботы, ночующие в разделах сайта…И «муки для» — не понравился этот выворот.
Спасибо)))
А так — разумеется, ГОЛОС. Сильная работа, атмосферная, даже надрывная. Я проникся. А ещё я ненавижу капусту, да.
И в итоге я не понял, почему разбилось сердце,
и что за порошок, и почему твоя колдунья назвала...К тому-же, я люблю капусту. Вот.
И, казалось бы, старая тема, а интересно написано все равно.
Рифма «немота-прошептать» слабовата
Я просто решила ограничиться одним примером :)
Замечания вроде бы все уже высказали, у меня особых претензий нет, но вот как-то не тронуло. Извините.