​Дело пляшущих гномов

​Дело пляшущих гномов
Работа №16
  • Опубликовано на Дзен

Сказочный детектив.

Дворецкий взял протянутую ему прямо под нос визитку и прочитал текст, написанный красивым каллиграфическим почерком: «Буря» — Бюро укрощения разрушительных явлений. Йорктаунское отделение. Агенты Лилибелл и Арчибальд Фэрри«.

— Укрощения? — удивился вслух дворецкий.

— А вы бы хотели «уговаривания»? — с наивным видом спросил молодой мужчина, видимо, мистер Фэрри. Под снятым шлемом водителя паромобиля обнаружились светлые кудри и высокий лоб.

— А, может быть, «упрашивания»? — поддержала юная особа в очаровательной шляпке, украшенной перьями зелёного страуса. Свежесть лица, аппетитная «клубничность» губ и ясность широко распахнутых глаз говорили о том, что девушка не проводит дни за днями на грядках, не суетится на жаркой кухне и не изнашивают розовые пальчики за шитьём.

Дворецкий отступил в сторону, пропуская гостей в холл.

По центральной лестнице уже спускался хозяин поместья — лорд Сэблби. Лысый, кругленький, с горделивым наклоном торса назад. Чисто глобус на столе учителя.

— Агенты «Бу...», — начал было дворецкий, но хозяин отмахнулся.

— Почтовая сорока с письмом от мистера Бунгольда прибыла только что! — хмуро возвестил он. — Мистер Бунгольд пишет, что вы лучшие агенты бюро. Хотя и молоды. Предоставь молодым людям подходящие комнаты! Дело не обойдётся одним днём. Тем более, что самая грязная работа предстоит ночью.

— Комнаты? — уточнил дворецкий.

— Мы брат и сестра, — улыбнулась мисс Фэрри, нисколько не смутившись.

Вечером все обитатели поместья собрались в нижней гостиной. Комната была украшена резным потолком, шёлковыми панелями с вышивкой цаплями и камышом. Мебель располагалась полукругом у камина, сложенного из громадных валунов.

— Напоминает очаг древнего капища, — высказалась Лили, разглядывая камин. — И заросли тростника вокруг, — кивнула она на стены.

— Вы недалеки от истины, — подал голос молодой хозяин поместья — Эдвин Сэблби. — Наше поместье — одно из самых древних родовых гнёзд в этой части страны, — сказал он с нескрываемой гордостью. — Не многие короли могут похвастать такой заботой о земле предков.

— Как вы заметили, Эдвин заметно отличается от нынешних молодых людей, разгоняющих гусей и кур своими ужасными паровыми чудовищами, — заявила сухо леди Сэблби, высокая надменная женщина, укутанная в палантин из пуха златохвостиков.

— Паромобиль так же чудовищен, как самовар на вашей кухне, — начал было Арчибальд, но лёгкое прикосновение руки сестры остудило его пыл. Продолжил он спокойнее. — И вы, наверняка, пользуетесь котельной установкой Адамса! Горячую воду в ванной я включал. Однако, вечереет, и мы хотели бы узнать объёмы доставшихся вам неприятностей.

Лорд Сэблби поднялся с кресла, но сын опередил его.

— Отец раздувает из мухи слона, — сказал Эдвин. — Неприятности... Агенты... Буря... Укрощение... Смешно!

— Лучше буря над крышей дома, чем под нею, — хмыкнул Арчибальд.

— Это очень точное замечание, — воскликнул лорд Сэблби. — И я его всячески разделяю, — сказал он подняв вверх пухлый указательный палец. — Поэтому мы должны посвятить наших гостей в глубину проблемы.

Хозяин поместья взял в руку подсвечник и пригласил присутствующих следовать за ним. За окном в конце длинного коридора сумерки постепенно насыщались чернильной густотой.

— Злая судьба сыграла с нами непонятную шутку, — начал лорд, поднимаясь по лестнице. — Надеюсь, вы сможете разобраться. Заметили ли вы, что у нас на стенах нет ни одной картины?

— Теперь заметили, — сказал Арчибальд.

— Видимо, все картины собраны в особой комнате или галерее? — поинтересовалась Лили.

— Да, все, — подал голос с ехидными нотками поднимающийся последним Эдвин.

— Дело в том, что у нас всегда, — лорд Сэблби распахнул тяжёлую дверь в конце лестницы. — Всегда была только одна картина.

Дворецкий прошёл вперёд, попутно зажигая светильники. Перед гостями открылась большая комната без окон, без обоев. Пол, выложенный каменными плитами, и тёмный закопчённый потолок. Разительный контраст с нижними помещениями.

Напротив входа на стене висела картина в человеческий рост. Высокий сухопарый мужчина был изображён в беседке у пруда на фоне красного бархатного полога. Вид у мужчины был недовольный.

Массивная резная рама обрамляла холст. На ней были изображены и довольно реалистично пляшущие гномы. Они словно бы бежали по периметру холста, держась за руки.

— Какая красивая рама! — воскликнула Лили. И чуть не наступила в одно из расставленных по полу вёдер. Оказалось, всё пространство от двери до картины было уставлено тазами, корытами и вёдрами с какой-то глинообразной субстанцией.

— Что это? — удивился Арчибальд.

— Что-то, — развёл руками лорд Сэблби. — Вы скажите!

— Оно появляется в этой комнате? Оно падает с потолка? Это кто-то приносит?

— Они, — сказал Эдвин зло и показал на гномов.

Брат с сестрой недоумённо переглянулись.

— Сейчас увидите! — сказал лорд Сэблби. Внизу, на первом этаже гулко ударил гонг напольных часов. Леди Сэблби, не входившая в комнату и стоявшая в дверях, резко развернулась и направилась к лестнице.

— Дело в том, — продолжил хозяин поместья, — два месяца назад умер мой отец. Лорд, общественный деятель и экономист... Вы, я думаю, наслышаны о его государственных заслугах.

Лили незаметно пожала плечами. Арчибальд нахмурился, пытаясь хоть что-то вспомнить.

Лорд Сэблби смахнул навернувшиеся слёзы.

— Так вот... В нашем роду существует традиция, не нарушаемая веками. По достижении старшим представителем рода пятидесяти лет пишется его портрет. На этой картине. В этой комнате.

— А где же другие портреты? Они уничтожены? — не поняла Лили.

— Повторяю, — раздражённо сказал лорд Сэблби. — На этой картине!

— Поверх старого изображения, — догадался Арчибальд. — Слой за слоем, предок к предку...

— Именно! — воскликнул хозяин.

— Большая компания собралась, — рассмеялся Арчи.

— Что смешного в магическом ритуале древнего рода Сэблби?! — возмутился Эдвин.

— Ничего. Но мы не занимаемся рисованием!

— Вас никто и не просит размахивать палитрой! — Лорд Сэблби взял Арчи за рукав и подвёл к картине. — Этот портрет был написан давно. Когда отцу исполнилось пятьдесят. Всё прошло мирно. Вот картина. Вот отец. А теперь, когда мне подошёл срок быть на этом портрете...

Холст в раме вдруг задрожал. Резные гномы ожили и закрутились в танце, не покидая рамы. По кругу! По кругу!

Арчибальд отпрянул от неожиданности, Лили вскрикнула, а Эдвин бросился к одному из огромных медных тазов.

Изображение на холсте пошло волнами, и картина, изогнувшись, плюнула прямо на присутствующих огромным комком чёрной грязи.

Когда Арчи прочистил глаза, картина в неповреждённом виде висела тихо и неподвижно на своём месте. Единственным, избежавшим гнева картины, оказался Эдвин. Он успел прикрыться внушительным тазом для кипячения белья.

— Интересно, — сказала Лили, стряхивая со шляпки чёрную жижу.

— Грандиозно, — сказал Арчи.

— Что нам делать? — грустно спросил лорд Сэблби, забирая себе все салфетки, которые протягивал дворецкий.

Ночной чай противоречил традициям поместья Сэблби, поэтому дворецкий принёс в гостиную поднос с ликёрами и настойками. Все к этому моменту отмылись и переоделись.

— Значит, портреты писали гномы? — уточнил Арчибальд.

— Да, именно. Они оживали и... как-то рисовали. Уж, не знаю как, — развёл руками лорд Сэблби. — Но сейчас важнее то, что они отказываются это делать!

— А что будет, если вашего портрета там не появится?

— Вы с ума сошли! — воскликнул хозяин. — Это не портрет, это... оберег рода!

— Так они привязываются к этому дому навечно, — холодно сказал Эдвин.

— Слишком много на кону, — поддержал его отец.

— Клетка для предков?! — усмехнулся Арчибальд. — Есть только одна возможность выяснить, что так раздражает гномов...

Через час всё было готово.

Арчи принёс из паромобиля устройство и установил его на штативе в комнате перед картиной.

— А вы туда не пойдёте? — поинтересовался Эдвин.

— Нет, я всегда нахожусь по эту сторону события, — Арчибальд раскрутил ручку аппарата и зажёг магниевую свечу. Луч сине-белого света ударил в картину. Арчи осторожно раскрыл маленькие створки на основном проекторе. Свет распался веером. Его границы и форма были хорошо видны в тёмной комнате.

— Это может сделать каждый? Войти туда, — продолжил задавать вопросы Эдвин.

— Нет, только мы с Лили. Наш отец был... эльфом. И передал нам кое-какие способности.

— Не человеком?! — в один голос вскричали Сэблби. Дворецкий только поднял брови от удивления.

— Как видите, мы живы и здоровы, — пожал плечами Арчи. — Пора , Лили! И , пожалуйста, не задерживайся!

Лили обняла брата, вошла в свет и направилась прямиком к портрету. Она коснулась рамы и... исчезла в картине.

Возникло напряжённое ожидание.

— Каким же образом предки удерживаются в слоях краски? — Арчи решил разрядить обстановку. Он и сам переживал за сестру.

— Гномы при рисовании используют кровь портретируемого, — сухо сказал Эдвин.

— Картина просто наполнена информацией, как свежий стейк перед обжаркой! — пошутил Арчи. И понял, что неудачно.

Свет проектора дрогнул, в нём забегали тёмные тени и в зал спрыгнула Лили.

Представляла она собой несколько жуткое зрелище — шляпка съехала на нос, один из рукавов платья был оторван, отсутствовали обе туфли.

— Лили! — подскочил Арчибальд. — Вижу, встреча с предками Сэблби прошла в дружественной обстановке.

— О, да! — хрипло произнесла девушка. — Мужчины совершенно не умеют излагать свою точку зрения и выслушивать чьи-то доводы. И это не зависит ни от эпохи, ни от возраста, ни от состояния живости.

Дворецкий немедленно предложил мисс Фэрри хрустальный стакан с водой.

Лили залпом выпила.

— Рассказывай!

— После переодевания и , Арчибальд, информация, которая мне была предоставлена слишком конфиденциальна.

Она вздохнула и обратилась к хозяину.

— Мистер Сэблби, это разговор только для вас!

Эдвин нахмурился...

Арчибальд застегнул ремни багажника на чемодане Лили. Прислонился к машине и бросил последний взгляд на роскошный дом Сэблби. На втором этаже отчётливо слышались ругань и крики.

— Какая буря! — усмехнулся Арчи.

— Да, и ей пока не видно конца, — сказала Лили, спускаясь с крыльца. — Очень трудно принять тот факт, что твой наследник — не твой сын.

— А сам ты тоже не сын своего отца, — Арчи передёрнул плечами. — А предки! Каковы! Не хотят брать в компанию ни того, ни другого. Кажется, портрет останется теперь неизменным. Если только не сгорит при пожаре...

— О, Арчи! Прекрати! Да, духов и гномов не обмануть. Сейчас они возмущены, но, кто знает, может быть новый договор поможет восстановить вечный мир в поместье.

Сверху посыпались осколки стекла. Массивный подсвечник грохнулся неподалёку от паромобиля.

— О времена! О нравы! — воскликнула Лили.

— Сестра, не будь занудой! Это только начало. Общество освобождается от предрассудков, от старых договоров, заклятий. Оно становится свободным. Садись в машину, я не хочу, чтобы мне повредили кузов.

— Мне жаль только одно, братец. Человечество старательно отталкивает мир духов.

— О, Лили! Неужели тебе пригодилась бы эта чудовищная рама с не менее чудовищной картиной? — спросил брат, заливая воду в котёл паромобиля.

— Нет, конечно! Таскать за собой такой груз чужих предков! Да, мне и своих не надо! Пусть спят спокойно! Я хочу идти по жизни налегке, — Лили удобнее устроилась в пассажирском кресле. Поправила причёску, глядя в зеркало заднего вида. — Я хочу летать, как мой отец. Но не могу.

— Тогда слава прогрессу! — крикнул Арчибальд, запрыгивая в водительское кресло. Машина пыхнула белым туманом и сорвалась с места.

Итоги:
Оценки и результаты будут доступны после завершения конкурса
+8
00:20
1227
10:41
+2
Мне понравился слог Автора. Читалось легко, с интересом, хоть и возникают вопросы по ходу текста.
Но это не сказка. Это, как и было обозначено, детектив. Просто ради сказочности был включен фан.доп. Он и портит, если честно. Эльф девушка не к месту, можно было ее иначе обыграть. Волшебства момента достаточно и с картиной. Идея интересная, необычная, но не сказочная.
Половина объема текста потрачено на пролог, и на действие не остается времени и лимит поджимает Автора, поэтому скомкано и остаются вопросы после прочтения.
Как детективная история — вполне, как сказка — нет.
Чисто глобус на столе учителя.
— Автор, одним уже этим сравнением вы укротили или уговорили… а может укокошили мое сердце kiss
12:42
+1
В первый раз прочитал с интересом, залпом. Второй раз — обращал внимание на ошибки, несогласованности, помарки — они есть, к сожалению.
Сеттинг хорош, все эти паромобили, агенты по укрощению и т.п. Картина в центре повествования. Не сказка, да, но может тут сработает четвертое правило?
13:05
+1
Я вот еще не определилась, можно ли такое фэнтези отнести к сказке?
Здесь я еще спотыкалась о манеру изложения. Вычурно, да, создает антураж (не в Максимкином смысле) ))), но как-то перебор в деталях.
В итоге, самое интересное, погружение в картину, вынесли за рамки повествования. Это «За деревьями леса не видно»(((
Но, опять же, юмор, атмосфера, традиции фэнтези-детективов… Хорошо.
15:38
+1
Очень неплохо для фентези-рассказа, но не Сказка, конечно. По атмосфере напоминает кентервильское привидение.
20:47
+1
Мне нравится весь этот антураж 19века — паровые машины, хитроумные аналоговые устройства, действие которых порой сродни действию волшебных предметов. Немного покоробило, что в действие детектива вплетены эльфы. Ну как-то не смотрятся они здесь. Гномы-да, а эльфы-нет. Не знаю почему, возможно, потому что детективы, разъезжающие на паровых машинах и использующие прочие блага цивилизации, никак не ассоциируются со сказочными персонажами.
Развязка детективно оправдана, хотя и предсказуема
20:49
+1
Страшно нравится название)))) Пойду почитаю, ой, почитаю)
22:29
+1
Классный сказочный детектив. Смесь ДАЛСа и охотников за привидениями. Лорд Себлби, дает мне отсылку к Солсбери, а камин, капище и самое древнее родовое гнезда — к Стоунхенджу; тонкий английский юмор довершает картинку. Гномы и эльфы становятся к месту. Надо тщательно пересмотреть текст, возможно где-то прячется Баньши. В общем здорово. (+).
06:47
+1
водителя паромобиля обнаружились светлые кудри и высокий лоб.
Обнаружились как-то коряво звучит… Очень коряво. Аж разрезало слух напополам.
кухне и не изнашивают розовые пальчики за шитьём
«изнашивает»? «изнашиваются»? Что именно имели в виду.

Отличная завершенная история. Читалось легко, это мне понравилось. Сюжет и идею автор воплотил просто отлично. Пока что из группы нравится больше всех.
12:47
+1
а мне не понравилось sad Это совсем не сказка, стиль, слог, жанр — все мимо. Но это было бы не так страшно, если не занудность рассказа, еле дочитала
16:23
Как выбирать? Уже третья восхитительная сказка в группе. Япония, Россия, Англия — сказки народов мира! Начало длинновато, но атмосфера места и времени передана великолепно! Сюжет увлекательный, непредсказуемый! Манера и язык изложения органичны!
20:01
Вот и сказочный детектив уже есть. Что там осталось ещё освоить?
А рассказ понравился.
«Высокий сухопарый мужчина был изображён в беседке у пруда на фоне красного бархатного полога.» — это как? Я так и не смогла представить.
«Арчи осторожно раскрыл маленькие створки на основном проекторе. Свет распался веером. Его границы и форма были хорошо видны в тёмной комнате.» — тоже не поняла.
Вообще, написано много, но непонятно, картинки практически нет, к сожалению.
Сначала было очень скучно и непонятно из-за плохого описания. Когда дело дошло до картины, стало интересно. Но когда появился эльф! Вот вообще не к месту, вообще.
Дальше вместо кульминации — прыжок туда-обратно (роялище в кустах), вместо элегантной развязки — нудный морализаторский диалог.
16:08
Понравился рассказ. Идея на высоте. Тема есть, сюжет тоже есть. Написано в антураже стимпанка. Можно было немного подыграть, написать более красочно, добавить действия, немного яркости и сочности. Тогда и сказка получилась бы. А тут скорее Шерлок Холмс.
01:43
+1
Я очень благодарная этому конкурсу хотя бы за то, что поняла, что в сказках не разбираюсь вообще smile Поэтому уже даже не берусь судить, что есть сказка, а что нет. А ведь казалось — подумаешь — сказка! И написать легко и оценки расставить. Ан нет…
Но это, скорее всего, просто рассказ в духе Шерлока Холмса. Но все очень живо и динамично. И картина присутствует. И такая старинная, что никаких претензий в этом плане быть не может smile
03:55
+2
Уважаемый автор, большое спасибо:
1. За атмосферу «старой доброй Англии»
2. За «реверанс» в сторону стимпанка (Обожаю! bravo )
3. За обаятельных и стильных главных героев.
Теперь, что хотелось бы улучшить:
1. Не очень внятное и не мотивированное появление «эльфа».
В этом мире эльфы способны путешествовать по картинам?! Странно, но допустим… Тогда надо было как-то более четко обозначить этот момент.
2. ЧТО обнаружила героиня, попав в картину? КАК и с КЕМ она беседовала? ПОЧЕМУ вернулась в порванном платье?
Уважаемый автор, но это же самое главное и интересное! Так сказать квинтэссенция всего сказочного детектива! Почему же все свелось к короткому резюме: «Я там побывала и все узнала». Совсем развязка сюжета, выходит, не описана.
3. Ну и объяснение, почему картина «взбунтовалась».
Как-то оно слишком предсказуемо. Потому что отец — бастард и сын его — такой же. Честно говоря, ожидалась более неожиданная развязка. А тут все свелось к банальному анекдоту.
А ведь тема очень богатая! Фэнтезийно-детективное агенство в мире стимпанка!!! Было бы замечательно, если бы автор сделал цикл рассказов про брата и сестру Фэрри в таком стиле)))
08:00
Чуть не отдала сюда голос.
Начало-то крутое. И стилистика выдержана.  И такие чопорные англичане. И сюжет-то смешной и чисто английский какой-то. Хотя разгадка была понятна с середины.
Но зачем вы сюда эльфов-то приплели?!
Эта избыточность нарушила всю атмосферу.
Ну просто эх(
А вообще я бы с удовольствием почитала серию книг в этом мире. С Бурей, этими героями, паромобилями. Ну чудо же мир показан.
18:15
Ну здорово-то как! Сказка в таком стиле — это действительно неожиданность! И написано хорошо, и сюжет хоть и легко угадать, а все же интересно читать (детали здорово увлекают).
Единственное, один момент во время чтения сбивает, — «О, викторианская эпоха, паровые машины, наверняка дирижабли в небе летят, чопорные англичане в строгих костюмах, стимпанк — класс… А!!! Откуда вылезли эльфы? Это для большей волшебности? Гномы при этом воспринимаются просто как украшение зеркала, даже если они движутся. Ну да ладно. Это вполне можно пережить. Пока это точно один из моих кандидатов на голос.
14:29
Возвращаюсь с ГОЛОСом. Заслужили за оригинальность.
08:34
Сказка вышла похожей на первую серию из череды расследований «Бюро укрощений...». Поэтому осталась незавершенность — хочется больше приключений, в котором раскрылись бы история и характеры брата и сестры (чувствуется, что там все глубже, чем нам показали).
Читать было интересно, спасибо за работу!
18:45
+1
Имхо, это на сказку тянет с трудом. Хотя рассказ довольно интересный.
Почему «дети эльфов», и к тому же, специалисты высочайшего уровня — с удивлением узнают о «живых гномах»?
И конфликта нет, как показалось. Эпизод из жизни «изгонятелей бесов» на паромобиле ))
00:10
Напомнило серию аниме. Сказкой это не назовешь. Есть странные конструкции («комната была украшена потолком», «вышивка цаплями», «чисто глобус» — вообще просторечное). Читать интересно, конфликт отцов и детей даже вставлен — эдакий «Вишневый сад»)) Персонажи живые и забавные, меня только смутило, что за всю историю рода это первый случай, когда жена родила ребенка не от мужа. А если была только девочка в этом поколении? В общем, схема не до конца ясна + огрехи языка. Четверочка.
Жаль что не сказка.Мало про гномов, автор увлекся англоманией и забыл про маленьких человечков нехорошо.вернее на отлично не тянет поэтому твердая 4 wink
08:23
Фэнтезийный детектив на 5 минут.
Быстрый, как кукурузные хлопья на завтрак. А вместо молока конфликт неминуемого прогресса и древних традиций.

В общем хрустим с удовольствием.
Загрузка...
Светлана Ледовская №2

Достойные внимания